fbpx
Owidiusz, O kosmetyce twarzy pań

Owidiusz, O kosmetyce twarzy pań

Długo zastanawialiśmy się, jak wydać poradnik piękności Owidiusza, ponieważ średniowieczny skryba przepisał tylko część poematu, zaledwie sto wierszy i tyle tylko przetrwało do naszych czasów. Jak zatem wydać książkę, której tekst mieści się zaledwie na dwóch kartkach? Nawet jeśli dodamy wersję łacińską i ilustracje, powstanie z tego pięć kartek. To zainicjowało pomysł wydania jej w taki sposób, jak wydawano książki za czasów Owidiusza, czyli w 1 roku I wieku naszej ery.

Opis

Długo zastanawialiśmy się, jak wydać poradnik piękności Owidiusza, ponieważ średniowieczny skryba przepisał tylko część poematu, zaledwie sto wierszy i tyle tylko przetrwało do naszych czasów. Jak zatem wydać książkę, której tekst mieści się zaledwie na dwóch kartkach?

Nawet jeśli dodamy wersję łacińską i ilustracje, powstanie z tego pięć kartek. To zainicjowało pomysł wydania jej w taki sposób, jak wydawano książki za czasów Owidiusza, czyli w 1 roku I wieku naszej ery.

Książka nie zawsze miała formę zszytych w grzbiecie kart, a czytanie nie zawsze łączyło się z ich odwracaniem.

Papirus, materiał piśmienniczy, którego używano w starożytności przez ponad 3500 lat, kruchy, lecz dający się łatwo zwijać, narzucił formę książki jako długiej wstęgi sklejonych arkuszy nawiniętej na drążek zwany „umbilicusem”.

Zwiedziliśmy muzea Europy i Egiptu, by odszukać antyczną formę książki. Nigdzie jednak nie natrafiliśmy na oryginalny zwój. Można było zobaczyć zaledwie pojedyncze arkusze papirusów, w przyciemnionych salach, umieszczone w specjalnych gablotach.

Przestudiowaliśmy więc Historię naturalną Pliniusza Starszego, w której zawarte były wzmianki o papirusach. Po wielu próbach, ponieważ w starożytnym tekście natrafiliśmy na zagadkowy błąd w opisie wykonania zwoju, udało nam się wydrukować poemat Owidiusza na oryginalnym egipskim papirusie. Wygląda tak, jakby dzieło wykonali wydawcy w jego czasach, z tą różnicą, że w przeciwieństwie do nich, nie zatrudniliśmy do przepisywania niewolników – kopistów.

Kształt książki, rodzaj i sposób umieszczenia ilustracji oraz pismo są podobne, jak w starożytnym zwoju. 30 pierwszych egzemplarzy jest wydrukowanych na papirusie, pozostałe zaś na papierze ręcznie czerpanym. Pierwsze 90 egzemplarzy ma ilustracje ręcznie barwione.

Każda z książek oprawiana jest ręcznie, w związku z tym każdy z egzemplarzy może się nieznacznie różnić od tego, który został przedstawiony na zdjęciach.

Dodatkowe informacje

Rodzaj oprawy

pergamin

Rodzaj papieru

czerpany, papirus

Język

łaciński, polski

Opracowanie graficzne

Urszula Kurtiak

Nakład

360 numerowanych egzemplarzy, z czego pierwsze 30 na papirusie egipskim, zaś pozostałe na papierze ręcznie czerpanym

Ilustracje

Jerzy Kozimor

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Tylko zalogowani klienci, którzy kupili ten produkt mogą napisać opinię.

Pokrewne produkty